Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2011

Mexicanismos A

A abajeño1, abajeña. adj. 1. Perteneciente o relativo a las tierras bajas. || 2. m. y f. Perteneciente o relativo a El Bajío (región de los estados de Guanajuato, Michoacán y Jalisco [en el occidente del país]). abajeño2, abajeña. m. y f. 1. Nativo o habitante de las tierras bajas. || 2. Nativo o habitante de El Bajío. abanderar. tr. Entregar la bandera (a un batallón, regimiento, etc.) abarrotero, abarrotera. m. y f. Persona que tiene tienda de abarrotes. abarrotes. (Del español abarrotar 'atestar de géneros una tienda'.) pl. Artículos de comercio, como comestibles y enseres domésticos. abonero, abonera. m. y f. Comerciante que vende por abonos (pagos parciales a plazos). abordar. (Del español abordar 'atracar una nave a un muelle'.) tr. Subir (a un avión u otro vehículo). abrir: ábranla que lleva bala. loc. Apártense. || abrirse. Apartarse, hacerse a un lado. abue. com. abrev. afect. 1. Abuelo. || 2. Abuela. abuela: fuéramos pocos... parió la abuela. loc. Aumentó inop

EL PULQUE

ARTÍCULO EN MÉXICO DESCONOCIDO. Huamantla, una dosis de buen pulque * Gastronomía * Tlaxcala Viaja al estado de Tlaxcala y descubre en esta población los secretos que guarda el llamado “elíxir de los dioses”: la miel nueva del maguey. Por: Max Schiaffino ¿Cuál será el verdadero elíxir de los dioses? Todos tenemos uno en la mente, aquella bebida que nos reconforta, anima el cuerpo y el alma. Hay la que logra todo eso y que la gente del campo, durante siglos, ha sabido atesorar como la primera semilla… la miel nueva del maguey, la que da la tierra para continuar la jornada. Teníamos que hacer contacto directo con los dioses, y para eso, recurrimos a la ayuda del dueño de una de las haciendas con mayor historia y abolengo en Tlaxcala. Ubicada a unos minutos del Pueblo Mágico de Huamantla y a 40 de Puebla, Hacienda Soltepec está sobre el cerro del mismo nombre, con vista hacia La Malinche. En ella rodó la película La Escondida (1955) con María Félix, Pedro Armendáriz y Andrés Sole

Grutas de Cacahuamilpa, Guerrero

Imagen

VIVIENDO EL AHORA

Imagen

NICOLAS URCELAY, CUANDO ME VAYA (1950)

Imagen

Fábulas de Esopo: La zorra y las Uvas.

Era una tarde muy soleada y calurosa. Una zorra, que había estado cazando todo el día, estaba muy sedienta. It was a very hot and sunny afternoon. A fox, which had been hunting the whole day, was very thirsty. “Cómo me gustaría encontrar agua”, pensó la zorra. "How I wish there was some water," the fox thought to himself. En ese momento vió un racimo de uvas grandes y jugosas colgando muy alto de una parra. Las uvas parecían maduras y llenas de zumo. Just then, he saw bunches of fat and juicy grapes hanging from a vine above his head. The grapes looked ripe and ready to burst with juice. “¡Oh, oh!” dijo la zorra mientras la boca se le hacía agua. “ El zumo dulce de uva sacia my sed!”. "Oh, my! Oh, my!" the fox said as his mouth began to water. "Sweet grape juice, quench my thirst!" La zorra se puso de puntillas y se estiró todo lo alto que pudo, pero las uvas estaban fuera de su alcance. The fox stood on tiptoe and stretched as high as he could, but t

Hercules- One last hope (L.A Spanish)

Imagen

Los años maravillosos ultimo capitulo/2

Imagen

Mafalda - "El televisor"

Imagen

HUGO AVENDAÑO, LA BORRACHITA (1957)

Imagen

Perritos de la pradera

Perritos de la pradera carismáticos paisajistas de los pastizales * Fauna * Naturaleza En el estado de Chihuahua existe una colonia de perritos de gran importancia que se encuentra amenazada por la actividad humana. ¡Acércate a la naturaleza mexicana, conócela y valórala! Por: Óscar Moctezuma / Naturalia, A.C. Pequeña descripción Su aspecto es realmente simpático: su cabeza es redonda, con grandes ojos y orejas pequeñas y redondeadas. Son cachetones y están armados con grandes dientes incisivos que utilizan para cortar los tallos de las plantas de las cuales se alimentan. Sus patas son cortas y presentan garras largas, que les sirven para excavar, y su cola también es corta y en algunas especies presenta una mancha negra en la punta. En general tienen un aspecto parecido al de una ardilla de tierra, aunque son de mayor tamaño que éstas, pues llegan a pesar hasta 1.5 kg. Su hogar En Janos, Chihuahua, su supervivencia está estrechamente ligada a la vida en grupo, pues en las deno

EL CACAO

El Cacao El Cacao no fue descubierto por nuestros antepasados españoles hasta principios del siglo XVI, cuando Cristóbal Colón y su tripulación, anclados en la isla de Guanja frente a las costas de lo que hoy es Honduras, recibieron como presente de los habitantes de esta isla unas pequeñas nueces de forma ovalada y color marrón. Con ellas se elaboraba el "xocolatl" una bebida de fuerte sabor que producía una gran energía y vitalidad. La palabra maya con que se designaba al grano “cacau” derivaba de la voz antigua “chacahuaa”. Actualmente, los descendientes mayas lo nombran “chucua”; En el imperio azteca, Moctezuma recibía parte de sus tributos en almendras de cacao, porque estimaba mucho sus bayas como monedas. Como bebida, Moctezuma recibía anualmente 400,000 countles, equivalentes a 160 millones de bayas de cacao, útiles para preparar diariamente 50 tazas de chocolate, para su consumo personal. En México, el cultivo del cacao estaba esparcido en toda la zona templada y cal

Salvador Novo

"Nació en 1904, en la Ciudad de México [murió en 1974]. Fundador, junto con Xavier Villaurrutia, de las revistas Ulises (1927) y Contemporáneos (1928), fue activo participante en la renovación de nuestra literatura. Si Novo puede ser el prosista más diestro de los "Contemporáneos", su poesía cuenta entre las mejores de ese grupo. (Como autor de versos satíricos nadie se le compara.) Espíritu afín al de Tablada en algunos aspectos, Novo "nacionaliza" el humor de vanguardia: sus poemas manifiestan la burla del sentimiento modernista y la apertura hacia el paisaje de la primera posguerra: urbano, industrial, publicitario. En las letras inglesas descubre su auténtica voz. Las breves, casi epigramáticas, composiciones de Espejo rescatan, fijan con distancia crítica, imágenes de la infancia perdida. En Nuevo amor el encuentro, la separación, la memoria de sal o de ceniza se expresan directa y libremente, con una tonalidad de íntima pesadumbre que no menguó nunca su n

SOME VERBS

Spanish verbs with spelling changes verbs ending in uir View more documents from Susan Watson

MEXICANISMOS

Article from Guadalajara reporter In England, I was once asked: What do they speak in Mexico? Mexican? While the question seemed amusing at the time, I was thinking about this over breakfast last Sunday while sitting in my equipal (a nahuatl word meaning "seat") at my favorite restaurant eating chilaquiles (from nahuatl meaning "to put in chilli sauce") and drinking my chocolate (from the nahuatl word chocoatl). I looked outside at the chipichipi (from nahuatl meaning "to drip" but in Spanish meaning "slight but continuous rain") and thought that, at least, in terms of vocabulary, there are Spanish words that seem very Mexican. These are known as mexican-ismos. Such words sometimes come from indigenous words that Mexicans have put to use in Spanish. On the other hand, many English words (puncture, for example has become ponchar) have worked their way into Mexican Spanish. These words are known as anglicismos and are often frowned upon by language

México: 18 de Marzo de 1938: Expropiacuón Petrolerai

1938. Expropiación Petrolera. Posterior a una negociación infructuosa con las empresas petroleras y a la emisión de un fallo por la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje dando por rescindido el Contrato Colectivo de Trabajo, el presidente Lázaro Cárdenas hace público a las diez de la noche desde Palacio Nacional y en cadena nacional radiofónica, el Decreto Expropiatorio de la industria petrolera, en contra de las empresas extranjeras que tenían el permiso de explotación de los mantos petrolíferos. Los obreros de esta industria eran discriminados en los pagos en relación con los trabajadores extranjeros, quienes ganaban más por el mismo trabajo. Los obreroshicieron estallar la huelga exigiendo mejores condiciones salariales. El asunto llegó en última instancia hasta la Suprema Corte de Justicia, la que rindió un fallo favorable a los trabajadores nacionales. Como las empreas extranjeras se negaron a acatar dicho fallo, el presidente Cárdenas tuvo a bien disponer, en beneficio de la

EL ALBUR

13/03/2011 El albur, un idioma secreto de México Alberto Nájar, BBC Si usted viaja a México y escucha una frase o palabra aparentemente sin sentido, y enseguida la risa de quien se lo dijo, es que lo han «albureado». El albur, un lenguaje popular con alusiones sexuales, es común en algunos barrios y comunidades mexicanas. Una divertida esgrima verbal donde gana quien tiene la respuesta más rápida y creativa, sin incurrir en agresiones o malas palabras. Algunos, como Lourdes Ruiz, campeona nacional de albures, dicen que podría ser un buen método educativo porque requiere un amplio vocabulario, atención y destreza mental para reaccionar en segundos. «Si la Secretaría de Educación Pública diera clases de albures, seríamos muy buenos en matemáticas, en física, en química o en geografía, porque todo es usar el cerebro», explica en conversación con BBC Mundo. Ruiz, comerciante de ropa interior en el popular mercado de Tepito, predica con el ejemplo: desde hace varios años ofrece talleres par

(56) Noticiero del Centenario. El presidente Díaz da el grito

Imagen

Cortometraje - Aura - Carlos Fuentes

Imagen

MACARIO/parte 1

Imagen

Edgar Wald en Corazon Diario de un niño (1)

Imagen

LOS EVANGELIOS GNOSTICOS

Imagen

ESPAÑOL DE MEXICO

Español de Mexico Description From Wikipedia, the free encyclopedia El español mexicano (o español de México) es la variedad de dialectos y sociolectos de la lengua castellana hablada en el territorio mexicano así como en diversos lugares de Estados Unidos y Canadá donde hay núcleos de población de origen mexicano. También sobresale el dialecto del castellano propio de la Península de Yucatán, conocido como español yucateco. Descripción Históricamente, la evolución del español mexicano coincide con el desarrollo del idioma español en el Perú, Sevilla, Madrid, Bogotá y las grandes urbes estandarizantes de la época. La ciudad de México fue durante siglos el centro de uno de los dos grandes virreinatos de la América colonial, el virreinato de la Nueva España, el cual se expandía desde el centro de lo que son ahora los Estados Unidos, en el norte, hasta Panamá, en el sur. Como resultado del prominente papel de la ciudad de México en la administración colonial al norte del ecuador, la pobla

TAJIN MARAVILLA DE MÉXICO

Imagen