Entradas
Mostrando entradas de julio, 2011
The Ancient Olmecs (Part: 2 Of 14)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Códice colombino - Biblioteca Digital Mexicana - Conaculta
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
50 Años del descubrimiento de la Tumba del Rey Pakal
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
3era. Conferencia Magistral: Arturo Menchaca y Linda Manzanilla 1 de 5.
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
2da Conferencia Magistral Alejandro Villalobos y Ruben Cabrera 3 de 5
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
1 era Conferencia Magistral 100 años de investigaciones en Teotihuacan E...
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
"Diego Rivera, el sapito rana". PAPIROPLÁSTIKA
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Falsos amigos 5
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Pan vs Pan Pan = bread Pan is una cazuela, cacerola, olla, or sartén. Papa/Papá vs Papa Papa means potato when it's feminine and Pope when it's masculine. Papá is equivalent to papa or dad in English. Papa = papá. Pariente vs Parent Pariente is any relative Parent = el padre or la madre only. Patrón vs Patron Patrón can indicate a boss or owner as well as a pattern or standard. Patron = patrocinador or cliente. Plagio vs Plague Plagio is plagiarism. Plague refers to la peste, la plaga, or el fastidio. Prácticamente vs Practically Prácticamente should not be used to mean almost; it means practically in the sense of "in a practical way" or "in practical terms." Practically = casi. Preciso vs Precise Preciso can mean precise, correct, or necessary. Precise = preciso or exacto. Presente vs Present Presente = present when talking about time or presence. Present meaning "gift" is un regalo. Preservativo vs Preserva
Falsos amigos 4
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Grabar vs Grab Grabar is to engrave, record, or impress. Grab means asir, coger, or arrebatar. Gracioso vs Gracious Gracioso means funny or cute. Gracious = gentil, cortés, or refinado. Grosería vs Grocery Store Grosería seems to follow the -ía pattern on most Spanish words for stores, but in fact it refers only to rudeness, crudeness, or vulgarity. Grocery Store = tienda de abarrotes/comestibles, bodega, or abacería, depending on what country you're in. Honesto vs Honest Honesto means sincere, honorable, or decent. Honest = sincero, franco, or honrado. Humor vs Humor Humor means mood or humor. Humor refers to gracia or humor. Sense of humor = sentido del humor. Idioma vs Idiom Idioma refers to a language. Idiom = idiotosmo, modismo, or lenguaje. Ignorar vs Ignore Ignorar means to not know or to be unaware of. Ignore means no hacer caso de, desatender, or dejar a un lado. Insulto vs Insult
Falsos amigos 3
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Desgracia vs Disgrace Desgracia means misfortune, mishap, accident, setback, or bad luck. Disgrace refers to la deshonra or ignominia. Deshonesto vs Dishonest Deshonesto means indecent or lewd. It means dishonest only in the sense of untrustworthy, not in the sense of not telling the truth. Dishonest = poco honrado, fraudulento. Despertar vs Desperate Despertar means to wake up, both figuratively and literally, and requires a direct object. To say "I'm waking up" in the sense of getting out of bed, you need to use the reflexive form, despertarse. Desperate = desesperado. Destituido vs Destitute Destituido means devoid of or lacking. Destitute = indigente, desamparado, necesitado, or en la miseria. Disco vs Disco Disco is a semi-false cognate. Aside from disco, it has numerous translations: disk, discus, traffic-light, or (audio) record. Disco = disco, discoteca, or sala de baile. Discutir vs Discuss Di
Falsos amigos 2
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Blindar vs Blind Blindar means to armor-plate or to shield, and its adjective blindado means armor-plated, shielded, or bullet-proof. Blind = ciego as an adjective, and cegar or deslumbrar as a verb. Bufete vs Buffet Bufete is a desk or a lawyer's office. Buffet refers to una cantina, un buffet libre, or una comida buffet. Cámara vs Camera Cámara can mean a camera, a camera operator, or a chamber. Camera usually refers to a still camera: una cámara, una máquina fotográfica. Campo vs Camp Campo means country(side), field, or farm. Camp refers to un campamento. Cargo vs Cargo Cargo refers to a post or position as well as a charge in all senses: hacerse cargo de - to take charge, sin cargo - free of charge, retirar los cargos contra - to drop the charges against. Cargo = cargamento, carga. Carpeta vs Carpet Carpeta = folder, file, portfolio, briefcase, or table cloth. Carpet is una alfombra or una moqueta. C
Falsos amigos 1
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Discusión vs Discussion Discusión can be a simple discussion, but more commonly it refers to something more intense, like a debate, dispute, or argument. Discussion is equivalent to discusión or deliberaciones. Equivocado vs Equivocal Equivocado means wrong. Equivocal is equívoco or ambiguo. Nudo vs Nude Nudo is a noun: knot, node, joint. Nude is a noun or adjective: desnudo. Pie vs Pie Pie = foot. Pie = pastel. Tabla vs Table Tabla can refer to a board, plank, sheet (of metal), table top, or stage. Table is una mesa. Previous falsos amigos Absoluto vs Absolute(ly) Absoluto is a rather interesting word. Alone, it means absolute, utter, complete. When preceded by en, it means not at all, by no means, no way. Absolute = absoluto. Absolutely = absolutamente, completamente, totalmente. Actual vs Actual Actual means current or present: El presidente actual vive en Madrid - The current president lives in Madrid. Actualmente means currently, at present, or
HISTORIA DE AMÉRICA LATINA: MESO-AMÉRICA - Pt 1 de 5 (en Castellano)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Spanish Language in the United States
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
In 1565 Spanish conquerors and explorers established the settlement of Saint Augustine in what is now Florida. It was the first permanent European settlement in what is now the United States. In the 1600s and 1700s Spanish explorations and settlements extended the Spanish language North from Mexico into present-day Arizona, California, Southern Colorado, New Mexico, and Texas. When the United States annexed these areas following the Mexican War (1846-1848), many of the region's Spanish-speaking inhabitants remained, creating a distinct linguistic and cultural population in the Southwestern United States. After the Spanish-American War (1898), the United States gained control over Cuba, Guam, the Philippines, and Puerto Rico. Over time, many Spanish speakers from these countries moved to the mainland of North America. The immigrants primarily settled in neighborhoods in California, Florida, New York, and New Jersey, where they continued to use Spanish. Immigration by Spanish spe
Castilian & Andalusian
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
The resulting language was a hybrid because Castilian borrowed many words from Mozarabic, and modern Spanish has an estimated 4,000 words with Arabic roots. The creation of a standardized Spanish language based on the Castilian dialect began in the 1200s with King Alfonso X, who was called the Learned�King of Castile and Leon. He and his court of scholars adopted the city of Toledo, a cultural center in the central highlands, as the base of their activities. There, scholars wrote original works in Castilian and translated histories, chronicles, and scientific, legal, and literary works from other languages (principally Latin, Greek, and Arabic). Indeed, this historic effort of translation was a major vehicle for the dissemination of knowledge throughout ancient Western Europe. Alfonso X also adopted Castilian for administrative work and all official documents and decrees. The Castilian dialect of Spanish gained wider acceptance during the reign of the Catholic monarchs Isabella of
Spanish Language & History
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Spanish The history of the Spanish language and the origin of the dialects of Spain begin with the linguistic evolution of Vulgar Latin. Castilian & Andalusian dialects emerged in the Iberian peninsula (Hispania) during the middle ages.The emergence of modern Spanish more or less coincided with the reconquest of Moorish Spain which was completed by Isabella of Castile & Ferdinand of Aragón. Keep reading to learn more. Spanish Language Spanish is the native language of 332 million people in the world. In addition to Spain, Spanish is the official language of Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. In addition, it is widely spoken in several other nations, including Canada, Morocco, the Philippines, and the United States. Spanish is one of the Romance languages in the Italic subfamily of the Indo-European
Pachuquismos
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Ay Te Watcho Used when you say good-bye to someone. Literally translates into "watch yourself." Ay Te Miro Same as above. Literally translates into "see you later." Al Rato See you soon. Barrio Neighborhood, hood, etc. Calo Language or slang of the cholos and pachucos. Chalé Used to tell someone to "keep cool" or "be cool", also used to indicate disagreement with something said. Chingon Bad-ass. As in Suavecito's is "lo mas chingon"! Chisme As many of you know, Eskimos have well over a dozen words to describe "snow". Well, we Mexicanos have almost as many to describe "gossip". This is one of the many variations. Chismoso One who engages in chisme. Check out Chismosos Corner. Cholo/a Raza on the street (also modern day pachuco). Chones Loosely translates into, ummm - shall we say, your underwear. Corazon Heart. c/s Con Safos - literally translates to "don't mess with this/me
Learn Spanish Video Lesson
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Learn Spanish - Restaurant Vocabulary (English version)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Learn Spanish - Human Body Vocabulary (English version)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Discutamos México ~ Introducción General ~ (1 de 6)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Ancient Mexico: Civilizations of Ancient Mesoamerica
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Mitos de los orígenes en Mesoamérica
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Discutamos México Programa 4
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Use and Non-Use of Spanish Articles
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
________________________________________ Definition of articles English has two types of articles: definite (the) and indefinite (a, an.) The use of these articles depends mainly on whether you are referring to any member of a group, or to a specific member of a group: 1. Indefinite Articles: a and an A and an signal that the noun modified is indefinite, referring to any member of a group. These indefinite articles are used with singular nouns when the noun is general; the corresponding indefinite quantity word some is used for plural general nouns. The rule is: • a + singular noun beginning with a consonant: a boy • an + singular noun beginning with a vowel: an elephant • a + singular noun beginning with a consonant sound: a user (sounds like 'yoo-zer,' i.e. begins with a consonant 'y' sound, so 'a' is used) • some + plural noun: some girls If the noun is modified by an adjective, the choice between a and an depends on the initial sound of the adjec
Discutamos México Programa 3
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
La religión Mesoamericana.- Discutamos México Programa 2
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Curso de conversacióm en Español
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Cultura Olmeca
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
cultura olmeca Inicio: Año 1600 A. C. Fin: Año 200 D.C. En la actualidad se discute si los orígenes de la cultura olmeca se encuentran en la costa del Golfo de México o corresponden a la tradición del Itsmo de Tehuantepec, que se ha formulado durante las fases Locona y Ocós. En cualquier caso, está identificada en algunos sitios de la fase Bari (1.400-1.150 a.C.) en torno a La Venta y en Ojochí (1.500-1.350 a.C.), Bajío (1.350-1.250 a.C.) y Chicharras (1.250-1.150 a.C.) de San Lorenzo, a lo largo de las cuales se pasa desde los característicos poblados Ocós a la planificación de un gran centro ceremonial, en cuyos registros aparecen objetos ceremoniales y de status: figurillas huecas con engobe blanco, cerámica confeccionada con caolín y objetos de piedra verde, que se pueden considerar antecedentes directos de las formas olmecas; de ahí que se haya denominado a esta fase como Proto-olmeca o, también, Olmeca I. La gran civilización olmeca tuvo lugar a lo largo de Olmeca II (
La Cultura Maya
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
La cultura maya Inicio: Año 300 Fin: Año 1500 Para muchos arqueólogos, lo que caracteriza a la civilización maya es el conjunto de los cuatro rasgos culturales siguientes: una escritura jeroglífica que tiene más de setecientos signos diferentes, un procedimiento particular de cubrir los edificios mediante la aproximación de hiladas y el hormigón, un complejo escultórico y ritual que incluye en asociación estelas y altares, y un sistema de medir el tiempo que parte de un punto inicial o "comienzo de era". Es evidente que hay que reconocer además como típicamente maya el estilo artístico que se desarrolló en una región de las tierras bajas tropicales mesoamericanas durante más de mil años, así como ciertos patrones de asentamiento sociales, políticos y religiosos. El territorio cubierto por tales manifestaciones es el de los estados mexicanos actuales de Yucatán, Campeche, Quintana Roo y zonas de Chiapas y Tabasco, con los departamentos guatemaltecos del Petén e Izaba
Mesoamérica.- Evolución cultural
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Mesoamérica: evolución cultural Inicio: Año 1600 A. C. Fin: Año 1500 Desde que fue acuñado en el año 1943 por Paul Kirchhof; el concepto de Área Cultural Mesoamericana fue utilizado por todos los investigadores para designar un contexto cultural, histórico y geográfico. La región estaba delimitada en el siglo XVI por el río Sinaloa al noroeste de México, y las cuencas del Lerma y Soto de la Marina en la Costa del Golfo; y al sur por el río Ulúa en el Golfo de Honduras y Punta Arenas en Costa Rica. En este área de poco más de 1.100.000 km2, se desarrolló un patrón de civilización mediante el cual las culturas compartieron una serie de rasgos básicos, como la utilización del calendario ritual de 260 días; una concepción del universo en la que el espacio y el tiempo se consideraban como un continuum con un comportamiento cíclico, recurrente; varios elementos en el campo de la religión, incluyendo deidades de similar funcionalidad, autosacrificios de sangre y toma de cautivos; un sis
Decoración de cocinas. Fotos de cocinas.
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Living Decoración y diseño interior en salones
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Caminando Entre Dinosaurios - La Era de los Titanes 3/3
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
CEPE
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
El Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), diseñó materiales multimedia para la enseñanza del español como lengua extranjera, auspiciados por la Dirección General de Asuntos del Personal Académico (DGAPA), a través del Programa de Apoyo a Proyectos para la Innovación y Mejoramiento de la Enseñanza (PAPIME). Rosa Esther Delgadillo Macías, académica del CEPE, encabeza la creación de una propuesta didáctica que sirva de puente entre los cursos de lengua y de cultura que se ofrecen en esa entidad y en otras instituciones educativas, tanto nacionales, como internacionales. Este recurso didáctico interactivo también ha sido creado para ser usado por profesores del CEPE y por los alumnos extranjeros que están en cursos del idioma español en la UNAM. Consiste en un programa multimedia que tiene como eje central el relato de una historia que el usuario descubrirá a lo largo de diferentes etapas. La primera, corresponde a la época d
El Templo Mayor de Tenochtitlan
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Aura por Carlos Fuentes. L ectura
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
How to Speak Spanish : Tips on Telephone Communication in Spanish
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Dialects and Regional Differences in Spanish
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Spanish Verb Conjugations -- Present Tense
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
01010 Spanish Lesson - Me gusta (part 1)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
01003 Spanish Lesson - formal vs. informal
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
01001 - Spanish Lesson: Basic Conversation (Part 1)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Beginners Spanish Lessons 01 of 40
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
How to Speak Spanish : Common Spanish Phrases When Asking Questions
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Learn Spanish 1.2 - Personal Descriptions
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Learn Spanish 1.1 - Greetings and Introductions
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
How to Learn Spanish Words for business
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Una apuesta fuerte por la enseñanza del español
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Una apuesta fuerte por la enseñanza del español La Nación Valladolid, (EFE) - El Instituto Cervantes, la agencia de noticias EFE y la Fundación de la Lengua Española impulsarán la enseñanza del idioma castellano, que en el mundo hablan más de 400 millones de personas, con fines sociales, culturales y económicos en mercados emergentes dominados por el inglés, el portugués y el chino. Una estrategia conjunta entre las tres organizaciones, fruto de "sinergias, objetivos y compromisos comunes", hizo posible la puesta en marcha de "Practica español", un portal de Internet informativo, educativo y gratuito, cuyos detalles serán presentados hoy en Valladolid. El emprendimiento conjunto "ya está recogiendo sus frutos", dijo el empresario José Vega, presidente de la Fundación de la Lengua Española, entidad privada impulsada desde Castilla y León, con el objetivo de difundir la imagen, el arte, la cultura e incluso la gastronomía de España con el estandarte d
Se extiende el aprendizaje a distancia
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Se extiende el aprendizaje a distancia La Nación Cada vez más universidades argentinas utilizan plataformas digitales para complementar la educación convencional. Los jóvenes de lugares remotos ya no tienen que abandonar sus casas para estudiar: pueden cursar la carrera de manera virtual o hacer (en el caso de la Universidad de Buenos Aires, UBA) el curso de ingreso a distancia. Según una encuesta realizada entre septiembre de 2010 y enero de 2011, por E-ABC, empresa especializada en la materia, el 84% de las instituciones educativas argentinas instrumentan proyectos de e- learning o aprendizaje electrónico. En el caso de las universidades privadas, se dictan carreras cortas de dos o tres años, como periodismo, administración, tasador público, marketing, relaciones públicas, hotelería, turismo y posgrados. En la UBA, en cambio, se utiliza la plataforma para hacer el curso de ingreso y se está ampliando de a poco a ciertas materias de carreras como psicología y economía. Mientras
«Aprender idiomas se hace más difícil desde los 14
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
«Aprender idiomas se hace más difícil desde los 14 años» Judith Martínez, La Vanguardia Tras licenciarse en Derecho por la Universidad Complutense de Madrid y realizar un Programa de Desarrollo Directivo en el campus de Madrid del IESE, Fernando Aguilar ha desempeñado su carrera profesional en el sector de los idiomas en el extranjero, donde lleva más de doce años asesorando a una media de 250 familias anualmente. Desde su experiencia aconseja planificar un programa realista para poco a poco construir el idioma en la educación de nuestros hijos. Dominar idiomas es importante… Dominar ya no es sólo importante, sino imprescindible. Los beneficios son muchos, tanto a nivel social como de autorrealización. Sabemos que el inglés va a ser un requisito sine qua non para un porcentaje altísimo de los puestos de trabajo. Un análisis realizado con las ofertas de empleo publicadas a lo largo de 2010 en InfoJobs.net, revela que el 79,45% de las ofertas exigían dominar el inglés, como requis
La Academia Mexicana de la Lengua
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
La Academia Mexicana de la Lengua El Economista Fundada con el nombre original de la Academia Mexicana Correspondiente de la Española, la Academia Mexicana de la Lengua inició sus trabajos en 1875 con el objetivo de contribuir en la construcción de la identidad lingüística de los mexicanos. A lo largo del siglo XIX surgieron en el México independiente varios intentos de crear una academia de la lengua propia que entre sus objetivos tuviera conservar y restituir la pureza del español, reimprimir y hacer circular las obras de autores clásicos, redactar diccionarios de voces hispanomexicanas y diccionarios y gramáticas de las lenguas habladas en territorio nacional, conformar atlas del uso del idioma, seleccionar obras útiles para el estudio de la poesía y la elocuencia, auxiliar en el uso y estilo de la lengua a quienes lo requirieran, establecer premios y corregir el uso anárquico de la ortografía. Como parte de estas preocupaciones surgió en 1835 la Academia de la Lengua; en 18