Falsos amigos 3

Desgracia vs Disgrace

Desgracia means misfortune, mishap, accident, setback, or bad luck.
Disgrace refers to la deshonra or ignominia.

Deshonesto vs Dishonest

Deshonesto means indecent or lewd. It means dishonest only in the sense of untrustworthy, not in the sense of not telling the truth.
Dishonest = poco honrado, fraudulento.

Despertar vs Desperate

Despertar means to wake up, both figuratively and literally, and requires a direct object. To say "I'm waking up" in the sense of getting out of bed, you need to use the reflexive form, despertarse.
Desperate = desesperado.

Destituido vs Destitute

Destituido means devoid of or lacking.
Destitute = indigente, desamparado, necesitado, or en la miseria.

Disco vs Disco

Disco is a semi-false cognate. Aside from disco, it has numerous translations: disk, discus, traffic-light, or (audio) record.
Disco = disco, discoteca, or sala de baile.

Discutir vs Discuss

Discutir is stronger than discuss; more like debate or argue.
Discuss = hablar de, tratar de, comentar.

Disgusto vs Disgust

Disgusto is not as strong as disgust; it means annoyance, displeasure, grief, or trouble.
Disgust refers to repugnancia or aversión.

Echar vs Echo

Echar has numerous meanings, including to throw, to put, to pour, to give, to cut, and to push.
Echo means resonar, repetir, or hacer eco.

Editor vs Editor

Editor is an adjective: publishing, and a noun: publisher or editor.
Editor can be translated by editor, director, or redactor.

Educación vs Education

Educación has a broader meaning than education. The Spanish word's best translation is upbringing, which includes both school education as well as what a child learns at home.
Education is best translated by formación or enseñanza.

Educado vs Educated

Educado means well-mannered, polite, or cultivated, from the verb educar - to raise, bring up, rear.
Educated is from the verb to educate: formar or instruir.

Efectivo vs Effective

Efectivo means real or actual. En efectivo means in cash. Efectivos are military forces or (police) officers.
Effective = eficaz.

Elevador vs Elevator

Elevador means elevator only in Mexico, though un elevador de granos is a grain elevator anywhere.
Elevator = un ascensor.

Embarazada vs Embarrassed

Embarazada means pregnant. It can also be a noun: una embarazada = a pregnant woman, an expectant mother.
Embarrassed is avergonzado, molesto, or incómodo.
(anecdote about embarazada)

Emocionante vs Emotional

Emocionante means exciting, thrilling, or moving.
Emotional indicates something that is afectivo, emocional, or emotivo, or someone that is sentimental.

Eventual vs Eventual

Eventual means fortuitous, possible, or temporary.
Eventual = final, definitivo, consiguiente.

Excitar vs Excite

Excitar means to excite sexually.
Excite when talking about something you're looking forward to is entusiasmar or provocar.

Éxito vs Exit

Éxito means success: a gran éxito - very successful.
Exit is una salida.

Fábrica vs Fabric

Fábrica is a factory, plant, or mill.
Fabric is el tejido or la tela.

Factoría vs Factory

Factoría can mean a factory (in some Spanish-speaking countries), but is more commonly a trading post.
Factory = una fábrica.

Facultad vs Faculty

Facultad refers to mental faculty, power or ability, or a university department.
Faculty in reference to a group of teachers is el profesorado.

Falta vs Fault

Falta is a lack, want, need, absence, shortage, failure, or shortcoming.
A fault (imperfection) is un defecto, un desperfecto, or una imperfección. Fault (blame) is la culpa.

Familiar vs Familiar

Familiar as an adjective means family, familiar, domestic, informal, plain, or colloquial. As a noun it refers to a relative or close friend.
Familiar is only an adjective: familiar, conocido, común, familiarizado, íntimo.

Fastidioso vs Fastidious

Fastidioso means annoying or boring. It can mean fastidious in Latin America.
Fastidious means escrupuloso.

Firma vs Firm

Firma can refer to a firm, but more commonly means a signature.
Firm as an adjective means firme, sólido, duro, seguro. As a noun, it can be translated by una firma or una empresa.

Fiscal vs Fiscal

Fiscal means fiscal or tax-related as an adjective. As a noun, however, it refers to a district attorney or public prosecutor.
Fiscal = fiscal.

Formal vs Formal

Formal means reliable, dependable, responsible, or serious.
Formal means solemne, correcto, oficial, or, when referring to clothing, de etiqueta.

Fracaso vs Fracas

Fracaso is a failure or disaster.
Fracas is une gresca or una reyerta.

Fútbol vs Football

Fútbol refers to soccer (in American English).
Football = el fútbol americano.

Fútil vs Futile

Fútil means trivial, while
Futile means inútil, vano, or infructuoso.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Mi visita a Chichen-Itza My visit to Chichen-Itza